PHILOLOGY Column Image. COMMENTARY Column Image. TOYNBEE Column Image. DARTMOUTH DANTE PROJECT Column Image. AUDIO Column Image. IMAGES Column Image.
Move to the Princeton Dante Project home. Move to the start of Canto 17
Search for items in categories. Search for items in categories. Search for items in categories. Search for items in categories. Search for items in categories. Search for items in categories.
Move to the following Location: Par, Canto 17, Lines 91:116 Move to the Summary Page. Move to the table of contents. Move to the Search Page. Move to the following Location: Par, Canto 18, Lines 1:26
 
a molti fia sapor di forte agrume; 117 would discomfort many with their bitter taste.
 
    e s'io al vero son timido amico, 118 'Yet, should I be a timid friend to truth,
 
temo di perder viver tra coloro 119 I fear that I shall not live on for those
 
che questo tempo chiameranno antico." 120 to whom our times shall be the ancient days.'
 
    La luce in che rideva il mio tesoro 121 The light, in which the treasure that I found there
 
ch'io trovai lì, si fé prima corusca, 122 had been smiling, now became resplendent
 
quale a raggio di sole specchio d'oro; 123 as a mirror, golden in the sun,
 
    indi rispuose: "Coscïenza fusca 124 and then made this reply: 'A conscience dark,
 
o de la propria o de l'altrui vergogna 125 whether with its own or with a kinsman's shame,
 
pur sentirà la tua parola brusca. 126 is sure to feel your words are harsh.
 
    Ma nondimen, rimossa ogne menzogna, 127 'Nonetheless, forswear all falsehood,
 
tutta tua visïon fa manifesta; 128 revealing all that you have seen,
 
e lascia pur grattar dov' è la rogna. 129 and then let him who itches scratch.
 
    Ché se la voce tua sarà molesta 130 'For, if your voice is bitter at first taste,
 
nel primo gusto, vital nodrimento 131 it will later furnish vital nourishment
 
lascerà poi, quando sarà digesta. 132 once it has been swallowed and digested.
 
    Questo tuo grido farà come vento, 133 'This cry of yours shall do as does the wind
 
che le più alte cime più percuote; 134 that strikes the highest peaks with greater force --
 
e ciò non fa d'onor poco argomento. 135 this loftiness itself no little sign of honor.
 
    Però ti son mostrate in queste rote, 136 'That is why you have been shown, within these wheels,
 
nel monte e ne la valle dolorosa 137 upon the mountain, and in the woeful valley,
 
pur l'anime che son di fama note, 138 those souls alone that are well known to fame,
 
    che l'animo di quel ch'ode, non posa 139 'since the mind of one who listens will not heed
 
né ferma fede per essempro ch'aia 140 nor fix its faith on an example
 
la sua radice incognita e ascosa, 141 that has its roots in things unknown or hidden
 
né per altro argomento che non paia." 142 or on some other proof not clearly shown.'

Copyright © 1997-1998 The Trustees of Princeton University and Prof. Robert Hollander.
All Rights Reserved. Use of this site is governed by Terms and Conditions of Use/Legal Notices in connection with the use of this web site.
Thank you for visiting. And for reading the fine print. Bugs? Comments?
Close
C Par XVII 112-120
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 112-120
C Par XVII 118
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 112-120
C Par XVII 119
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 112-120
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 121-122
Close
Cacciaguida
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 121-122
C Par XVII 122
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
Sole
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 127
C Par XVII 127-129
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 127-129
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 127-129
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 130-132
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 130-132
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 130-132
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 133-142
C Par XVII 133-134
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 133-142
C Par XVII 133-134
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 124-135
C Par XVII 133-142
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 133-142
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 133-142
Close
Inferno_1, summarized entry
Purgatòrio_1, summarized entry
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 133-142
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 133-142
C Par XVII 139
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 133-142
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 133-142
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto
Close
C Par XVII 133-142
C Par XVII 142
Close
Play Terzina
Play Page
Play Canto