|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tanto per bene ovrar li venni in grado. |
141 |
once, with my faithful service, I had won his favor. |
|
|
|
|
|
|
|
Dietro li andai incontro a la nequizia |
142 |
'I followed him to oppose the iniquity |
|
|
|
|
|
|
|
di quella legge il cui popolo usurpa, |
143 |
of that false creed whose people, by the failure |
|
|
|
|
|
|
|
per colpa d'i pastor, vostra giustizia. |
144 |
of your shepherds, usurp your right. |
|
|
|
|
|
|
|
Quivi fu' io da quella gente turpa |
145 |
'There was I freed by that foul race |
|
|
|
|
|
|
|
disviluppato dal mondo fallace, |
146 |
from all the snares of the deceitful world -- |
|
|
|
|
|
|
|
lo cui amor molt'anime deturpa; |
147 |
the love of which corrupts so many souls -- |
|
|
|
|
|
|
|
e venni dal martiro a questa pace." |
148 |
and came from being martyred to this peace.' |