|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
segnata con un i la sua bontate, |
128 |
an I to mark his only generous act, |
|
|
|
|
|
|
|
quando 'l contrario segnerà un emme. |
129 |
while an M will mark the other traits in him. |
|
|
|
|
|
|
|
Vedrassi l'avarizia e la viltate |
130 |
'Of him who rules the isle of fire, |
|
|
|
|
|
|
|
di quei che guarda l'isola del foco, |
131 |
where the long life of Anchises had its end, |
|
|
|
|
|
|
|
ove Anchise finì la lunga etate; |
132 |
the text will show the greed and cowardice. |
|
|
|
|
|
|
|
e a dare ad intender quanto è poco, |
133 |
'Displayed will be his utter worthlessness, |
|
|
|
|
|
|
|
la sua scrittura fian lettere mozze, |
134 |
requiring the use of shorthand |
|
|
|
|
|
|
|
che noteranno molto in parvo loco. |
135 |
that will note much in little space. |
|
|
|
|
|
|
|
E parranno a ciascun l'opere sozze |
136 |
'Displayed for all to see will be the wicked deeds |
|
|
|
|
|
|
|
del barba e del fratel, che tanto egregia |
137 |
by which his uncle and his brother brought disgrace |
|
|
|
|
|
|
|
nazione e due corone han fatte bozze. |
138 |
to so renowned a line and both their kingdoms. |
|
|
|
|
|
|
|
E quel di Portogallo e di Norvegia |
139 |
'Displayed will be the kings of Portugal and Norway, |
|
|
|
|
|
|
|
lì si conosceranno, e quel di Rascia |
140 |
and he of Rascia, who, to his own hurt, |
|
|
|
|
|
|
|
che male ha visto il conio di Vinegia. |
141 |
laid his eyes upon Venetian coinage. |
|
|
|
|
|
|
|
O beata Ungheria, se non si lascia |
142 |
'O happy Hungary, if only she no longer lets |
|
|
|
|
|
|
|
più malmenare! e beata Navarra, |
143 |
herself be poorly led! Happy Navarre, if she but takes |
|
|
|
|
|
|
|
se s'armasse del monte che la fascia! |
144 |
protection from the mountains that surround her! |
|
|
|
|
|
|
|
E creder de' ciascun che già, per arra |
145 |
'And, in proof of this, all men should know |
|
|
|
|
|
|
|
di questo, Niccosïa e Famagosta |
146 |
that Nicosia and Famagosta |
|
|
|
|
|
|
|
per la lor bestia si lamenti e garra, |
147 |
lament and complain of their own beast, |
|
|
|
|
|
|
|
che dal fianco de l'altre non si scosta." |
148 |
who takes his place among the others.' |