|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qualunque priva sé del vostro mondo, |
43 |
'who robs himself of the world above |
|
|
|
|
|
|
|
biscazza e fonde la sua facultade, |
44 |
or gambles away and wastes his substance, |
|
|
|
|
|
|
|
e piange là dov' esser de' giocondo. |
45 |
lamenting when he should rejoice. |
|
|
|
|
|
|
|
Puossi far forza ne la deïtade, |
46 |
'Violence may be committed against God |
|
|
|
|
|
|
|
col cor negando e bestemmiando quella, |
47 |
when we deny and curse Him in our hearts, |
|
|
|
|
|
|
|
e spregiando natura e sua bontade; |
48 |
or when we scorn nature and her bounty. |
|
|
|
|
|
|
|
e però lo minor giron suggella |
49 |
'And so the smallest ring stamps with its seal |
|
|
|
|
|
|
|
del segno suo e Soddoma e Caorsa |
50 |
both Sodom and Cahors and those |
|
|
|
|
|
|
|
e chi, spregiando Dio col cor, favella. |
51 |
who scorn Him with their hearts and tongues. |