
|  |
| Toynbee "Virgilio" |
The poet Virgil (Publius Vergilius Maro) was born on Oct. 15, 70
B.C., near the small village of Andes (traditionally identified in
D.'s time with Piètola, mod. Virgilio) on the Mincius (mod.
Mincio)
near Mantua in Cisalpine Gaul. He was educated first at
neighbouring Cremona, then at Milan, Rome, and Naples. The poet
Horace was a close friend and among his patrons were Asinius
Pollio,
Maecenas, and Augustus. His ten pastoral poems, the Eclogues
(Bucolica),
on which Dante closely modeled his Egloghe,
were published c. 37 B.C.; and his four books on agriculture, the
Georgics,
written at the request of and dedicated to Maecenas, were
published
seven years later. The next eleven years or so (Donatus, Servius,
and others, have it) were spent in the composition of the
Aeneid,
for the revision of which he had planned to spend three years in
Greece. Before he could begin however, he fell ill in Megara while
he was travelling with Augustus; he lived only a few days after
their arrival in Brundusium (med. Brandizio, mod. Brindisi), where
he died at the age of fifty on Sept. 21, 19 B.C. Augustus ordered
that his masterpiece be published in spite of the poet's express
wish that it be withheld from publication -- before his death he had
even asked that it be burned.
V. was buried at his own request near Naples on the road to
Puteoli
(mod. Pozzuoli), close to the estate where he had lived in his
later years. Within a century, his tomb was revered as a shrine,
and when it was destroyed or forgotten, it was superseded by a
supposed tomb of the poet near the entrance to a tunnel between
Naples and Posillipo that the Neapolitans attributed to one of the
miracles of Virgil the Magician.
Throughout the Middle Ages V. assumed in the popular imagination
the character of a wizard and magician. The
Sortes Vergilianae,
divination by random readings of the Aeneid,
may have been in use as early as cent. i, though it is first
attested in the Historia Augusta
(c. A.D. 350).
Constantine, Eusebius, and Augustine accepted V.'s Fourth
Eclogue
as a prophecy of Christ's birth. To D., V., the poet of the Roman
Empire, appealed with an authority second only to that of the
Scriptures, and his writings, which are quoted by D. more
frequently than any except those of Aristotle and the Bible, are
regarded as 'divinely' inspired (cf. divinus poeta noster
Virgilius,
Mon. II. iii. 6),
while he himself is spoken of as somma virtù
([Inf. x. 4]), and as being the mouthpiece of the Deity
(Conv. IV. iv. 11;
cf. [Purg. xxii. 66-73]). As D.'s guide through the realms of
Hell and Purgatory Virgil represents the natural light of reason,
which suffices D. (aided by Grace) until his arrival upon the
threshold of the earthly Paradise, when Virgil's place is taken by
Beatrice, the representative of divine
science or Sapientia
([Purg. xxx. 31-51]).
|
Virgil is mentioned by name,
|
[Inf. i. 79],
[Inf. xix. 61],
[Inf. xxiii. 124],
[Inf. xxix. 4],
[Inf. xxxi. 133];
[Purg. ii. 61],
[Purg. iii. 74],
[Purg. vi. 67],
[Purg. vii. 7],
[Purg. viii. 64],
[Purg. x. 53],
[Purg. xiii. 79],
[Purg. xix. 28],
[Purg. xxi. 14],
[Purg. xxi. 101, 103, 125]
[Purg. xxii. 10],
[Purg. xxiii. 130],
[Purg. xxiv. 119],
[Purg. xxvii. 20],
[Purg. xxv118, 126],
[Purg. xxix. 56],
[Purg. xxx. 46, 49, 50, 51, 55];
[Par. xvii. 19],
[Par. xxvi. 118];
V.N. xxv. 9;
Conv. I. iii. 10;
Conv. II. v. 14,
Conv. II. x. 5;
Conv. III. xi. 16;
Conv. IV. iv. 11;
Conv. xxiv. 9,
Conv. xxvi. 8;
|
|
Virgilius,
|
V.E. II. vi. 7,
V.E. II. viii. 4;
Mon. I. xi. 1;
Mon. II. iii. 6;
|
|
Maro,
| Epist. vii. 6;
|
|
he is referred to as il Poeta,
|
[Inf. iv. 14],
[Inf. v. 111],
[Inf. ix. 51],
[Inf. xii. 113],
[Inf. xiii. 80],
[Inf. xviii. 20],
[Inf. xxix. 121];
[Purg. iv. 58, 136],
[Purg. v. 44],
[Purg. x. 101],
[Purg. xiii. 11],
[Purg. xiv. 140],
[Purg. xix. 82],
[Purg. xxii. 115, 139],
[Purg. xxviii. 146];
|
|
l'altissimo Poeta,
|
[Inf. iv. 80];
|
|
l'antico Poeta,
|
[Inf. x. 121-122];
|
|
il dolce Poeta,
|
[Inf. xxvii. 3],
|
|
lo maggior nostro Poeta,
|
Conv. IV. xxvi. 8;
|
|
Poeta,
|
Mon. II. v. 12;
|
|
Poeta Eneidorum,
|
V.E. II. iv. 9;
|
|
Poeta noster,
|
Mon. II. iii. 8, 10, 11, 14, 15, 16,
Mon. II. iv. 8,
Mon. II. v. 11, 13,
Mon. II. vi. 9,
Mon. II. vii. 11,
Mon. II. viii. 11,
Mon. II. x. 3:
|
|
divinus Poeta noster,
|
Mon. II. iii. 6;
|
|
noster Vates,
|
Mon. II. iii. 12;
|
|
il nostro maggior Musa,
|
[Par. xv. 26];
|
|
il Cantor de' Bucolici Carmi,
|
[Purg. xxii. 57];
|
|
il Dottore,
|
[Inf. xvi. 48];
|
|
il mio Dottore,
|
[Inf. v. 70],
[Inf. xvi. 13];
[Purg. xxi. 22, 131];
|
(by Francesca da Rimini addressing D.),
il tuo Dottore,
|
[Inf. v. 123];
|
|
l'alto Dottore,
|
[Purg. xviii. 2];
|
|
il Duca,
|
[Inf. iii. 94],
[Inf. vi. 94],
[Inf. viii. 28],
[Inf. x. 37],
[Inf. xvi. 110],
[Inf. xvii. 28],
[Inf. xviii. 75, 127],
[Inf. xxii. 64],
[Inf. xxiii. 80, 139, 145],
[Inf. xxiv. 20, 121, 127],
[Inf. xxv. 44],
[Inf. xxvi. 46],
[Inf. xxix. 17, 94],
[Inf. xxxii. 85],
[Inf. xxxiv. 78, 133];
|
il Duca mio,
[Inf. v. 21],
[Inf. vi. 25],
[Inf. viii. 25],
[Inf. ix. 2],
[Inf. x. 30],
[Inf. xiv. 50, 61, 91],
[Inf. xvii. 4, 79],
[Inf. xix. 121],
[Inf. xxi. 23, 88, 98, 104],
[Inf. xxii. 46, 78],
[Inf. xxiii. 39, 73]
[Inf. xxv. 36],
[Inf. xxvi. 15, 77],
[Inf. xxvii. 133],
[Inf. xxviii. 32],
[Inf. xxix. 86],
[Inf. xxxi. 70, 93, 131],
[Inf. xxxiv. 9, 78];
[Purg. i. 49, 111],
[Purg. ii. 20],
[Purg. iv. 23],
[Purg. v. 2],
[Purg. vii. 9],
[Purg. viii. 88],
[Purg. ix. 68, 107],
[Purg. x. 11],
[Purg. xii. 136],
[Purg. xv. 118],
[Purg. xvi. 14],
[Purg. xvii. 64],
[Purg. xviii. 12],
[Purg. xx. 4],
[Purg. xxii. 101, 121],
[Purg. xxv. 118];
il mio buon Duca,
[Inf. xii. 83];
il dolce Duca,
[Inf. xviii. 44];
[Purg. vi. 71];
il savio Duca,
[Inf. iv. 149];
[Purg. xxi. 76],
[Purg. xxvii. 41];
lo verace Duca,
[Inf. xvi. 62];
il Maestro,
[Inf. vii. 37],
[Inf. ix. 58, 86],
[Inf. xi. 13],
[Inf. xiii. 28, 136],
[Inf. xvi. 90, 117],
[Inf. xxiv. 47],
[Inf. xxix. 22],
[Inf. xxx. 131, 143],
[Inf. xxxi. 130],
[Inf. xxxiv. 62, 83, 94];
[Purg. iii. 100],
[Purg. v. 11],
[Purg. xx. 134];
il Maestro mio,
[Inf. x. 3, 115],
[Purg. xii. 64],
[Purg. xv. 97],
[Purg. xxi. 80],
[Purg. xxii. 61],
[Purg. xxiii. 49],
[Purg. xxv. 25],
[Purg. xxviii. 47],
[Purg. xxxiv. 3, 17];
[Purg. i. 125],
[Purg. ii. 25, 115],
[Purg. iii. 53],
[Purg. v. 31],
[Purg. ix. 89],
[Purg. xii. 11],
[Purg. xv. 40],
[Purg. xvi. 29],
[Purg. xvii. 11, 81],
[Purg. xxi. 118];
il savio mio Maestro,
[Inf. viii. 86];
il Maestro accorto,
[Inf. viii. 41];
lo buon Maestro,
[Inf. iv. 31, 85],
[Inf. vii. 115],
[Inf. viii. 67],
[Inf. xiii. 16],
[Inf. xviii. 82],
[Inf. xix. 43],
[Inf. xxi. 58],
[Inf. xxix. 100];
[Purg. xiii. 37],
[Purg. xxvi. 2];
il Maestro cortese,
[Inf. iii. 121];
il dolce maestro,
[Purg. x. 47];
il dolce Pedagogo,
[Purg. xii. 3];
lo dolce Padre,
[Inf. viii. 110];
lo dolce Padre mio,
[Purg. xxv. 17],
[Purg. xxvii. 52];
dolcissimo Padre,
[Purg. xxx. 50];
quel Padre verace,
[Purg. xviii. 7];
lo più che Padre,
[Purg. xxiii. 4];
il mio Saggio,
[Purg. xxvii. 69];
quel Saggio,
[Inf. x. 128];
il Savio,
[Inf. iv. 110];
[Purg. xxiii. 8];
lo Savio mio,
[Inf. xii. 16],
[Inf. xiii. 47];
quel Savio gentil, che tutto seppe,
[Inf. vii. 3];
la mia Scorta,
[Inf. xii. 54],
[Inf. xiii. 130],
[Inf. xviii. 67],
[Inf. xx. 26];
la Scorta mia saputa e fida,
[Purg. xvi. 8];
la buona Scorta,
[Purg. xxvii. 19];
la Guida mia,
[Purg. xix. 53];
(by Beatrice speaking of D.),
Colui che
l'ha quassù condotto,
[Purg. xxx. 139];
la fida Compagna,
[Purg. iii. 4];
il mio Signore,
[Inf. viii. 20, 116];
[Purg. vii. 61],
[Purg. ix. 46],
[Purg. xix. 85];
questo mio Signore,
[Inf. xvi. 55];
quel Signor, che m'avea menato,
[Inf. viii. 103-104];
il mio Conforto,
[Purg. iii. 22],
[Purg. ix. 43];
Quei che m'era ad ogni uopo soccorso,
[Purg. xviii. 130];
il mio Consiglio saggio,
[Purg. xiii. 75];
il Magnanimo,
[Inf. ii. 44];
gran Maliscalco,
[Purg. xxiv. 99];
quella Fonte /
che spande di parlar sì largo fiume,
[Inf. i. 79-80];
il Mar di tutto il senno,
[Inf. viii. 7];
quell'Ombra gentil, per cui si noma Pietola
più che villa Mantovana,
[Purg. xviii. 82-83];
he is addressed by D. as,
de li altri
poeti Onore e Lume,
[Inf. i. 82];
lo mio Maestro e il mio Autore,
[Inf. i. 85];
Colui, da cui io tolsi / lo bello stile che mi
ha fatto onore,
[Inf. i. 86-87];
Poeta,
[Inf. i. 130],
[Inf. ii. 10];
[Inf. v. 73];
Duca,
[Inf. ii. 140];
buon Duca,
[Inf. x. 19];
Duca mio,
[Inf. xxix. 31];
caro Duca mio,
[Inf. viii. 97];
Maestro,
[Inf. ii. 140],
[Inf. iii. 12, 32, 43, 72],
[Inf. v. 50],
[Inf. vi. 103],
[Inf. vii. 49, 67],
[Inf. xiv. 43, 130],
[Inf. xix. 31],
[Inf. xx. 100],
[Inf. xxi. 127],
[Inf. xxiii. 21],
[Inf. xxiv. 72],
[Inf. xxvi. 65],
[Inf. xxxi. 21];
[Purg. iii. 61],
[Purg. x. 112],
[Purg. xii. 118],
[Purg. xvi. 22],
[Purg. xviii. 10];
Maestro mio,
[Inf. iv. 46],
[Inf. vii. 37],
[Inf. xxii. 43],
[Inf. xxvi. 49],
[Inf. xxxii. 82],
[Inf. xxxiii. 104],
[Inf. xxxiv. 101];
[Purg. iv. 36, 76];
Padre,
[Purg. xiii. 34];
dolce Padre,
[Purg. iv. 44],
[Purg. xv. 25],
[Purg. xxiii. 13];
dolce Padre mio,
[Purg. xv. 124];
dolce mio Padre,
[Purg. xvii. 82];
dolce Padre caro,
[Purg. xviii. 13];
famoso Saggio,
[Inf. i. 89];
Signore,
[Inf. ii. 140],
[Inf. iv. 46],
[Inf. xix. 38];
[Purg. vi. 49];
dolce Signor mio,
[Purg. iv. 109];
Cortese,
[Inf. ii. 134];
virtù somma,
[Inf. x. 4];
Sol che sani ogni vista turbata,
[Inf. xi. 91];
Luce mia,
[Purg. vi. 29];
by Beatrice as
Anima cortese mantovana,
[Inf. ii. 58];
by Sordello as
Gloria de' Latini,
[Purg. vii. 16];
Pregio etterno [di Mantova],
[Purg. vii. 18].
Virgil's birth sub Iulio,
[Inf. i. 70]
[Iulius];
his birthplace, Pietola near Mantua,
[Inf. ii. 58],
[Inf. xx. 91-99];
[Purg. vi. 72, 74],
[Purg. xviii. 82-83]
[Mantova:
Pietola];
his life at Rome under Augustus,
[Inf. i. 71]
[Augusto_2],
his death at Brundisium,
[Purg. iii. 27];
whence his body was taken to be buried at
Naples,
[Purg. iii. 27];
by order of Octavianus,
[Purg. vii. 6]
[Brandizio:
Napoli:
Ottavian].
D.'s authority for the facts of Virgil's death
at Brundusium,
and burial at Naples by command of Augustus, was doubtless the
Vita
(commonly ascribed to Tiberius Donatus, but probably by
Suetonius),
which is usually prefixed to the commentary of Servius:
Anno aetatis quinquagesimo secundo impositurus Aeneidi summam
manum
statuit in Graeciam et in Asiam secedere triennioque continuo
nihil
amplius quam emendare ut reliqua vita tantum philosophiae
vacaret.
sed, cum ingressus iter Athenis occurrisset Augusto ab oriente
Romam
revertenti, destinaretque non absistere atque etiam una redire dum
Megara vicinum oppidum ferventissimo sole cognoscit, languorem
nactus est eumque non intermissa navigatione auxit ita ut gravior
aliquanto Brundisium appelleret, ubi diebus paucis obiit XI Kal.
Octobr. Cn. Sentio Qu. Lucretio coss. ossa eius Neapolim translata
sunt tumuloque condita, qui est via Puteolana intra lapidem
secundum, in quo distichon fecit tale:
'Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc
Parthenope; cecini pascua, rura, duces.'
Virgil is referred to as the author of the Eclogues,
[Purg. xxii. 55];
Mon. I. xi. 1
[Bucolica];
and of the Aeneid,
[Inf. i. 73-75],
[Inf. xx. 113];
[Purg. xxi. 95-97];
V.N. xxv. 9;
Conv. I. iii. 10,
Conv. II. v. 14,
Conv. III. xi. 16,
Conv. IV. iv. 11,
Conv. IV. xxiv. 9,
Conv. IV. xxvi. 8;
V.E. II. iv. 9,
V.E. II. viii. 4;
Mon. II. iii. 6,
Mon. x. 2
[Eneis];
he is mentioned, together with Ovid, Statius, and Lucan, as one of
the regulati poete,
V.E. II. vi. 7;
and, together with Homer, Horace, Ovid, and
Lucan, he makes up la bella scuola / di quel signor de
l'altissimo canto,
[Inf. iv. 94-95].
Virgil's place is in Limbo,
[Inf. iv. 39, 81];
[Purg. viii. 31-36],
[Purg. xxii. 100-114]; as not having duly worshipped God,
[Inf. iv. 37-42]; as having sought the truth by the light of
reason only,
[Purg. iii. 34-45]; and as having lacked faith,
[Purg. vii. 7-8]; not for any ill doing, but for the lack of
well-doing,
[Purg. vii. 25-27],
[Purg. vii. 34-36]. [Limbo.]
Next to D. himself Virgil plays the most prominent part in the
action of the D.C.:
his first appearance to D.,
[Inf. i. 61-63]; his promise to be his guide through Hell and
Purgatory,
[Inf. i. 112-120]; and not to leave him until he has placed him
in the keeping of Beatrice,
[Inf. i. 121-124];
his account of how he was sent to D.'s aid,
[Inf. ii. 49-126]
[Lucia_1]; overcomes the opposition of Charon by the
announcement of his divine mission,
[Inf. iii. 94-96]
(cf. [Inf. v. 22-24],
[Inf. vii. 8-12],
[Inf. xii. 85-89],
[Inf. xxi. 79-84]); turns pale as
they descend 'into the sightless world,'
[Inf. iv. 13-21]; is greeted by the four great poets (Homer,
Horace, Ovid, and Lucan) on his return to Limbo,
[Inf. iv. 80-90]; converses with them,
[Inf. iv. 94-99]; overawes Minos,
[Inf. v. 22-24]; quiets Cerberus,
[Inf. vi. 25-27]; overawes Pluto,
[Inf. vii. 8-12]; rebukes Phlegyas,
[Inf. viii. 19-21]; thrusts away Filippo Argenti, and shows his
approval of D.'s demeanour to the former by embracing him,
[Inf. viii. 41-43];
is resisted by the devils at the entrance to the City of Dis,
[Inf. viii. 86-93];
leaves D. and goes to parley with them, but returns unsuccessful,
they having shut the gates in his face,
[Inf. viii. 106-120]; awaits the coming of the heavenly
messenger,
[Inf. ix. 4-9]; tells D. of his former visit to Hell at the
bidding of Erichtho,
[Inf. ix. 22-24] (cf.
[Inf. xii. 34-35]) [Eriton]; protects D. from the
Gorgon by covering his eyes,
[Inf. xii. 55-60]; points out Farinata degli Uberti,
[Inf. x. 31-33]; expounds to D. the ordering of the punishments
of Hell,
[Inf. xi. 16-111]; rebukes the Minotaur,
[Inf. xii. 16-21]; pacifies Chiron, and asks him for a guide,
[Inf. xii. 85-96];
relates to D. the origin of the rivers of Hell,
[Inf. xiv. 94-138]
[Fiumi Infernali]; bids D. take off the cord
with which he is girt, and flings it into the abyss as a signal to
Geryon,
[Inf. xvi. 106-114]
[Gerion];
mounts with D. on to the back of Geryon, and descends to Malebolge,
[Inf. xvii. 79-136]; points out Jason to D.,
[Inf. xviii. 83-99], and Thais,
[Inf. xviii. 127-136]; carries D. down into Bolgia 3,
[Inf. xix. 34-44]; carries him back again and lays him down,
[Inf. xix. 124-131]; points out to him Tiresias and other
soothsayers,
[Inf. xx. 31-51],
[Inf. xx. 106-123]; among them Manto, in connexion with whom he
relates to D. the story of the founding of Mantua, his own native
place,
[Inf. xx. 52-99] [Manto]; hides D. behind a rock,
while
he parleys with Malacoda, whom he overawes with the announcement
of
his divine mission,
[Inf. xxi. 58-90]; is deceived by him with regard to the route,
[Inf. xxi. 106-111];
converses with Ciampolo,
[Inf. xxii. 46-99]; saves D. from the demons by taking him upon
his breast and sliding down with him into the next Bolgia,
[Inf. xxiii. 34-51]; his wonder at the sight of Caiaphas,
[Inf. xxiii. 124-125];
asks the way of Frate Catalano,
[Inf. xxiii. 127-132];
and finds that Malacoda lied to him,
[Inf. xxiii. 139-141]; helps D. up the precipitous ascent,
lifting
him from crag to crag,
[Inf. xxiv. 22-33]; points out Cacus to D.,
[Inf. xxv. 25-33]; drags D. up the ascent after him,
[Inf. xxvi. 13-15]; points out Ulysses and Diomedes,
[Inf. xxvi. 55-63]; checks D.'s desire to speak with them, and
himself addresses them,
[Inf. xxvi. 73-84]
[Ulisse]; addressed by Guido da Montefeltro,
[Inf. xxvii. 19-30]; converses with Mohammed,
[Inf. xxviii. 43-51]; discourages
D.'s compassion for his kinsman, Geri del Bello,
[Inf. xxix. 4-36];
converses with Griffolino,
[Inf xxix 85-96]; reproves D. for loitering to watch the quarrel between
Maestro Adamo and Sinon,
[Inf. xxx. 130-135]; hurries him on,
[Inf. xxxi. 27]; rebukes Nimrod,
[Inf. xxxi. 70-75]; points out Ephialtes to D.,
[Inf. xxxi. 91-96]; begs Antaeus to lift them down on to the ice
of Cocytus,
[Inf. xxxi. 115-129]; is lifted up with D. and set down by the
Giant upon the ice below,
[Inf. xxxi. 130-143]; points out Lucifer to D.,
[Inf. xxxiv. 1-3, 20-21]; and Judas Iscariot, with Brutus and
Cassius,
[Inf. xxxiv. 61-67]; informs D. they have now seen all of Hell,
and must be gone,
[Inf. xxxiv. 68-69]; climbs down the sides of Lucifer, with D.
clinging round his neck,
[Inf. xxxiv. 70-75]; having reached the monster's middle, he
turns and begins to mount, and at last, issuing from a hole in the
rock, sets D. down first on a ledge, and then himself follows,
[Inf. xxxiv. 76-87]; explains to D. that they have passed the
centre of the world, the point where he had turned, and are now in
the other hemisphere,
[Inf. xxxiv. 106-126]; leads the way through an opening by which
they ascend, and finally brings D. out once more into the 'living
air' beneath the canopy of heaven,
[Inf. xxxiv. 133-139]
Virgil and D. find themselves upon the island from which rises the
mountain of Purgatory,
[Purg. i. 130-132]; they meet Cato, and V., having caused D. to
do him reverence, explains the object of their journey and begs
permission to pass,
[Purg. i. 31-84]; leave being granted, V. at Cato's bidding
washes D.'s face with dew, and, leading him to the shore, girds
him
with a rush,
[Purg. i. 94-99];
V. points out to D. the angel-boatman
bearing souls to Purgatory, and makes him do reverence,
[Purg. ii. 28-36]; he explains to the newly arrived spirits who
inquire the way to the mountain that he and D., like them, are
strangers to the place,
[Purg. ii. 58-66]; tarries with D. and the rest to listen to
Casella, and is chided by Cato,
[Purg. ii. 115-123];
explains to D. why he casts no shadow,
[Purg. iii. 19-30];
is in doubt how to begin the ascent, and inquires of certain
spirits where is the easiest way,
[Purg. iii. 52-78]; informs them that D. is a living man and is
there by the will of Heaven,
[Purg. iii. 94-99]; leads D. up the beginning of the ascent, and
encourages him to persevere until they gain a terrace, where they
sit down to rest,
[Purg. iv. 34-54]; calls D. away from his talk with Belacqua,
[Purg. iv. 137-139]; chides him for looking back and loitering,
[Purg. v. 10-18]; explains to the spirits they meet that D. is
alive,
[Purg. v. 31-36]; urges D. to press on, but to listen as he
goes,
[Purg. v. 43-45]; discusses the question as to the efficacy of
prayer for those in Purgatory,
[Purg. vi. 34-45]; and refers D. for
further enlightemnent to Beatrice, whom he shall see at the summit
of the mountain,
[Purg. vi. 46-48]; asks the way of a solitary spirit, who proves
to be Sordello,
[Purg. vi. 58-72]; V. and he embrace,
[Purg. vi. 72-75]; V. makes himself known, and they converse,
[Purg. vii. 1-48]; he begs Sordello to lead them to a place
where
they may tarry for the night,
[Purg. vii. 61-63]; points out to D. the gate of Purgatory,
[Purg. ix. 46-51]; and explains to him how he had been borne
thither in his sleep by Lucy,
[Purg. ix. 52-63];
parleys with the angel-porter, who invites them to approach,
[Purg. ix. 85-93];
draws D. up the three steps, and bids him ask to be admitted,
[Purg. ix. 106-108];
draws D.'s attention to the sculptures on the rock,
[Purg. x. 47-48]; in doubt as to their road,
[Purg. x. 100-102];
points out the spirits purging the sin of pride,
[Purg. x. 115-120]; bids D. notice the graven pavement,
[Purg. xii. 13-15]; calls upon him to raise his head and do
reverence to the angel who approaches them,
[Purg. xii. 77-84]; explains to D. why he feels as if a weight
had been lifted from him,
[Purg. xii. 121-126];
points out to him the spirits purging the sin of envy,
[Purg. xiii. 37-45];
and shows how the examples are meant to be deterrent,
[Purg. xiii. 143-151];
solves D.'s doubt as to a remark made by Guido del Duca,
[Purg. xv. 46-75];
urges D. forward after his awakening from a trance,
[Purg. xv. 133-138]; guides him through the smoke,
[Purg. xvi. 8-15];
tells him the spirits he hears are purging the sin of anger,
[Purg. xvi. 23-24]; bids him ask the way,
[Purg. xvi. 29-30]urges him to be diligent in the ascent,
[Purg. xvii. 62-63]; explains to D. how love is the root of all
sin, no less than of all virtue,
[Purg. xvii. 85-139]; it being the root of all action,
[Purg. xviii. 16-39];
discourses on free will and on the origin of morality,
[Purg. xviii. 49-75]; asks the spirits as to the way upward,
[Purg. xviii. 106-111]; arouses D. from his dream of the siren,
[Purg. xix. 34-36]; and bids him take comfort there-from,
[Purg. xix. 58-63]; inquires the way from the spirits purging
the
sin of avarice,
[Purg. xix. 76-78]; reassures D. when the mountain quakes and
the
air is filled with cries,
[Purg. xx. 124-125]; converses with a spirit (who proves to be
Statius), of whom he inquires why the mountain quaked,
[Purg. xxi. 15-36]; signs to D. to hold his peace,
[Purg. xxi. 103-104]; bids him tell S. that he is Virgil,
[Purg. xxi. 118-120];
restrains S. from attempting to embrace his feet,
[Purg. xxi. 130-132]; tells S. that he had heard of his
affection
for himself from Juvenal, and asks him as to the sin for which he
is in Purgatory,
[Purg. xxii. 10-24]; inquires how his conversion was wrought,
[Purg. xxii. 55-63]; hears from S. that it was his own prophetic
lines
({Ecl. iv. 5} ff.) that led him to the true faith,
[Purg. xxii. 64-93]
[Stazio]; tells S. of the ancient poets and others of
whom S. had
sung, who are with himself in Limbo,
[Purg. xxii. 100-114]; admonishes D. not to lose time in looking
about him,
[Purg. xxiii. 4-6]; explains to him the reason of the chanting
he
hears,
[Purg. xxiii. 14-15]; bids D. ask S. to solve his difficulty as
to hunger being felt by spirits which have no body,
[Purg. xxv. 28-30]; warns D. to take heed to his steps,
[Purg. xxv. 118-120]; repeats his warning,
[Purg. xxvi. 2-3]; tries to persuade D. to pass through the
fire,
[Purg. xxvii. 20-32]; at length succeeds by reminding him that
Beatrice is beyond,
[Purg. xxvii. 35-36]; places himself in front of D. in the fire,
and encourages him the while by talking of Beatrice,
[Purg. xxvii. 43-54]; tells him that before night he shall be in
the Terrestrial Paradise,
[Purg. xxvii. 115-117]; on the threshold of which he resigns his
authority over D., declaring that, now he has conducted him
through
Hell and Purgatory, his power to guide him is at an end,
[Purg. xxvii. 127-142]. From this point onward, till his final
disappearance on the apparition of Beatrice
([Purg. xxx. 49-50]), Virgil, who accompanies D. and Statius
through the Terrestrial Paradise, is silent. D. turns to him and
marks his smile at the close of Matilda's account of the age of
innocence
([Purg. xxviii. 145-147]); and turns to him again and sees his
look of wonder at the appearance of the mystic pageant
([Purg. xxix. 55-57]); when he turns the third time, in his
trouble at the sight of Beatrice, he finds that Virgil has
disappeared,
[Purg. xxx. 43-50]
[Dante].
©Oxford University Press 1968. From A Dictionary of Proper Names and Notable Matters in the Works of Dante by Paget Toynbee
(1968) by permission of Oxford University Press