XCVI
DANTE A MESSER CINO DA PISTOIA
Perch'io non trovo chi meco ragioni
del signor a cui siete voi ed io,
conviemmi sodisfare al gran disio
ch'i' ho di dire i pensamenti boni.
Null'altra cosa appo voi m'accagioni
del lungo e del noioso tacer mio
se non il loco ov'i' son, ch'è sì rio,
che 'l ben non trova chi albergo li doni.
Donna non ci ha ch'Amor le venga al volto,
né omo ancora che per lui sospiri;
e chi 'l facesse qua sarebbe stolto.
Oh, messer Cin, come 'l tempo è rivolto
a danno nostro e de li nostri diri,
da po' che 'l ben è sì poco ricolto!
|
XCVI
DANTE TO CINO
Since I find no one here with whom to speak
of the Lord to whom you and I are subject,
I must satisfy the great longing I feel
to express good thoughts in verse. Lay
the blame for my long, boorish silence
on nothing but the place where I am,
which is so evil
that goodness finds no one to take it in.
There is no lady here such that Love would
ever come into her face, nor any man who sighs
for love --and whoever did so here would be
a fool. O messer Cino, how the times are changed
for the worse, for us and for our poetry,
now that goodness finds such scanty welcome!
|