Rime (LI)

LI 
   
  Non mi poriano già mai fare ammenda 
    del lor gran fallo gli occhi miei sed elli 
    non s'accecasser, poi la Garisenda 
    torre miraro co' risguardi belli, 
    e non conobber quella (mal lor prenda!) 
    ch'è la maggior de la qual si favelli: 
    però ciascun di lor voi che m'intenda 
    che già mai pace non farò con elli; 
  poi tanto furo, che ciò che sentire 
    doveano a ragion senza veduta, 
    non conobber vedendo; onde dolenti 
    son li miei spirti per lo lor fallire, 
    e dico ben, se 'l voler non mi muta, 
    ch'eo stesso li uccidrò, que' scanoscenti! 
   
   
  
LI

Never can my eyes make amends to me --short 
of going blind-- for their great fault, 
that they gazed at the Garisenda tower 
with its fine view, and --confound them!-- 
missed her, the worthiest of those 
who are talked about. So I want both 
of them to understand that 
I'll never make peace with them, 
   since they were capable of seeing without 
recognizing what they ought to have been aware 
of without seeing. So my spirits are sad 
at their offence and I repeat that 
--unless I change my mind-- I myself 
will kill them, the dull fools!