Il Fiore (v)

L'Amante e Amore
 
  Con grande umilitate e pacïenza 
Promisi a Amor a sofferir sua pena, 
E c[h]'ogne membro, ch'i' avea, e vena 
Disposat' era a farli sua voglienza; 
  E solo a lui servir la mia credenza 
E` ferma, né di ciò mai nonn-alena: 
«Insin ched i' avrò spirito o lena, 
I' non farò da·cciò giamà' partenza». 
  E quelli allor mi disse: «Amico meo, 
I' ò da·tte miglior pegno che carte: 
Fa che m'adori, ched i' son tu' deo; 
  Ed ogn' altra credenza metti a parte, 
Né non creder né Luca né Matteo 
Né Marco né Giovanni». Allor si parte.  
Lover and Love 
 
  With much humility and patience I promised Love  
that I would suffer his pain  
and that my every limb and vein  
were prepared to do his will. 
  And my mind is set to serve him and him alone  
and will never cease to do so:  
"As long as I live and breathe,  
I will never depart from this promise." 
  And Love then said to me: "My friend,  
your pledge is better than any written promise:  
be sure to worship me, for I am your god; 
  and set aside every other belief:  
do not believe Luke or Matthew,  
Mark or John." And then he departs.