Il Fiore (lxxxv)

Lo Dio d'Amore 
 
  Amor rispuose: «A me sì piace assai 
Che l'oste avete bene istabulita; 
Ma·ttu, Ric[c]hez[z]a, c[h]'or mi se' fallita, 
Sed i' potrò, tu·tte ne penterai. 
  S'uomini ric[c]hi i' posso tener mai, 
Non poss' io già star un giorno in vita, 
S'avanti che da me facciar partita 
Non recherò a poco il loro assai. 
  Uomini pover' fatt' ànno lor sire 
Di me, e ciaschedun m'à dato il core: 
Per ch'a tal don mi deg[g]io ben sofrire. 
  Se di ric[c]hez[z]a sì come d'amore 
I' fosse dio, non possa io ben sentire 
Sed i' no·gli mettesse in gran riccore». 
 
 
The God of Love 
 

      Love answered: "It pleases me greatly   that you have organized the army so well;   but you, Wealth, since you have failed me,   If I'm able, you'll regret your action. 

      If I'm ever able to have rich men in my control,   may I not live one more day,   if I don't diminish their possessions from great to small   before they take their leave from me. 

      Poor men have taken me as their Lord,   and each one has given me his heart;   thus I must be content with such a gift. 

      If I were the god of riches as I am of love,   I would be unhappy   if I could not make them extremely rich."