Il Fiore (cxxx)

Come Falsembiante andò a Mala-Bocca 
 
  Falso-Sembiante, sì com' on di coro 
Religïoso e di santa vita, 
S'aparec[c]hiò, e sì avea vestita 
La roba frate Alberto d'Agimoro. 
  Il su' bordon non fu di secomoro, 
Ma di gran falsità ben ripulita; 
La sua scarsella avea pien' e fornita 
Di tradigion, più che d'argento o d'oro; 
  Ed una bib[b]ia al collo tutta sola 
Portava: in seno avea rasoio tagl[i]ente, 
Ch'el fece fab[b]ricare a Tagliagola, 
  Di che quel Mala-Bocca maldicente 
Fu poï strangolato, che tal gola 
Avëa de dir male d'ogne gente. 
 
 
How False Seeming Went to Bad Mouth 
 

      Just like a member of a religious order   or a man of holy life,   False Seeming got ready and had donned for this occasion   the habit of Albert of Agimore. 

      His staff was not made of sycamore   but of great and highly polished falsity;   his purse was full and stocked   with treason, more than with gold or silver; 

      and over his shoulder he carried a volume, all by itself:  inside his shirt he had a sharp razor,  he'd had it made in Tagliagola, 

      and later used it to cut the slanderous   Bad Mouth's throat, the one who took great pleasure   in saying evil things about everyone.