Falsembiante
«Ancor sì non comanda la Scrittura
Che possent' uon di corpo cheg[g]ia pane,
Né ch'e' si metta a viver d'altrù' ane:
Questo non piace a Dio, né non n'à cura;
Né non vuol che·ll'uon faccia sale o mura,
De le limosine, alle genti strane;
Ma vuol c[h]'uon le diparta a genti umane
Di cui forza e santade à gran paura.
E sì difende 'l buon Giustinïano,
E questo fece scriver nella leg[g]e,
Che nes[s]un dia limosina a uon sano
Che truovi a guadagnare, e·ttu t'aveg[g]i[e]
Ch'a lavorare e' non vuol metter mano;
Ma vuol che·ttu 'l gastighi e cacci e feg[g]i[e].
| False Seeming
"Moreover, Scripture does not order
a man with a healthy body to beg for bread
nor to live off another's labor:
this does not please God, nor is He responsible for it;
neither does He want rooms and buildings to be built
for foreigners from collected alms;
rather He wants them to be divided among those people
whose strength and health give Him concern.
The good Justinian prohibited
--and he had this written in the law--
that charity be given to a healthy man
who can earn his keep and who, as you can see,
is unwilling to do any work;
but he requires that you punish and exile and beat him."
|