Rime (XVI)

XVI
   
  Amore e 'l cor gentil sono una cosa, 
    sì come il saggio in suo dittare pone, 
    e così esser l'un sanza l'altro osa 
    com'alma razional sanza ragione. 
    Falli natura quand'è amorosa, 
    Amor per sire e 'l cor per sua magione, 
    dentro la qual dormendo si riposa 
    tal volta poca e tal lunga stagione. 
  Bieltate appare in saggia donna pui, 
    che piace a gli occhi sì, che dentro al core 
    nasce un disio de la cosa piacente; 
    e tanto dura talora in costui, 
    che fa svegliar lo spirito d'Amore. 
    E simil face in donna omo valente. 
   
   
  
XVI

   Love and the noble heart are one thing, 
as the wise man states in his poem, and 
the one can no more exist without the other 
than a rational soul without reason. 
Nature creates them when disposed to love 
--Love as the lord and the heart 
as his mansion, wherein he lies asleep,
sometimes a little and sometimes a long while. 
   Then beauty appears in a woman worthy of 
love, beauty that so pleases the eyes that in 
the heart is born a desire for the pleasing object; 
and the desire sometimes continues there 
long enough to rouse the spirit of Love. And a 
like effect is caused in a woman by a worthy man.