Egloghe (I, iv)

ut prevectus equo sibi plaudit preco sonorus 
festa trophea ducis populo pretendere leto. 
Iam michi bellisonis horrent clangoribus aures: 
quid pater Apeninus hiat? quid concitat equor 
Tirrenum Nereus? quid Mars infrendet utroque? 
Tange chelim, tantos hominum compesce labores. 
Ni canis hec, alios ad te pendendo, poeta 
omnibus ut solus dicas, indicta manebunt. 
Si tamen Eridani michi spem mediamne dedisti 
quod visare notis me dignareris amicis, 
nec piget enerves numeros legisse priorem 
quos strepit arguto temerarius anser olori, 
respondere velis, aut solvere vota, magister. 
 
on his steed exults to proclaim, with ringing voice,  
to the rejoicing people the festal triumphs of the General.  
E'en now my ears are shuddering with warlike clang.  
For what is Father Apennine agape? Wherefore stirs Nereus  
the Tyrrhenian sea? Wherefore doth Mars champ upon either side?  
Touch thou the shell, allay these mighty toils of men.  
If thou sing not these themes, but keepest all other poets in suspense,  
they will be left untold by all that thou alone mayst tell. But if  
-- O thou who art embraced on either side by Eridanus' stream --  
thou didst erst give me hope that thou wouldst deign to visit me  
with friendly script, and if thou art not galled to have first read  
the feeble numbers which in temerity the goose is cackling at the  
clear-toned swan, graciously answer me or grant my wish, O master.