Amor sì vuole, e par-li, Ch'i' 'n ogni guisa parli E ched i' faccia un detto, Che sia per tutto detto, Ch'i' l'ag[g]ia ben servito. Po' ch'e' m'eb[b]e 'nservito E ch'i' gli feci omaggio, I' l'ò tenuto o·maggio E ter[r]ò giamà' sempre; E questo fin asempr' è A ciascun amoroso, Sì c[h]'Amor amoroso No·gli sia nella fine, Anzi ch'e' metta a fine Ciò ch'e' disira avere, Che val me' c[h]'altro avere. Ed egli è sì cortese Che chi gli sta cortese Od a man giunte avante, Esso sì'l mette avante Di ciò ched e' disira, E di tutto il dis-ira. Amor non vuol logag[g]io, Ma e' vuol ben, lo gag[g]io, Ch'è 'l tu' cuor, si'a lu' fermo. Allor dice: «I' t'afermo Di ciò che·ttu domandi, Sanza che·ttu do·mandi»; E dónati in presente, Sanz' esservi presente Di fino argento o d'oro,
Perch'i' a·llui m'adoro Come leal amante. ·Allu' fo graz[z]e, amante Quella che d'ogne bene È sì guernita bene Che 'n le' non truov' uon pare; E quand' ella m'apare, Sì grande gioia mi dona Che lo me' cor s'adona A le' sempre servire, E di le' vo' serv' ire, Tant' à in le' piacimento. Non so se piacimento Le' fia ched i' la serva: Almen può dir che serv' à, Come ch'i' poco vaglia. Amor nessun non vaglia, Ma ciascun vuole ed ama, Chi di lui ben s'inama, E di colu' fa forza Che ['n] compiacer fa forza E nonn-à, i·nulla, parte. Amor i·nulla part' è Ch'e' non sia tutto presto A fine amante presto. Così sue cose livera A chi l'amor no·llivera E mette pene e 'ntenza In far sua penetenza Tal chente Amor comanda A chi a·llu s'acomanda;
E chi la porta in grado, Il mette in alto grado Di ciò ched e' disia: Per me cotal dì sia! Per ch'i' già non dispero, Ma ciaschedun dì spero Merzé, po' 'n su' travaglio I' son sanza travaglio, E sonvi sì legato Ch'i' non vo' che legato Giamai me ne prosciolga: Se·nn'à d'altri pro', sciolga! Ch'i' vo' ch'Amor m'aleghi, Che che Ragion m'alleghi: Di lei il me' cor sicura, Né più di lei non cura; Ella si fa dïessa: Né·ffu né fia di essa. Amor blasma ed isfama E dice ch'e' di[s]fama, Ma non del mi', certano: Perch'i' per le' certan ò Che ciaschedun s'abatte; Me' ched Amor sa, batte. Ed a me dice: «Folle, Perché cosi t'afolle D'aver tal signoria? I' dico, signó·ri' à Chi porta su' sug[g]ello. I' per me non sug[g]ello Della sua 'imprenta, breve,
Ch'è troppo corta e breve La gioia, e la noia lunga. Or taglia ' geti, e lunga Da lui, ch'egl[i] è di parte Che, chi da lu' si parte, E' fug[g]e e si va via. Or non tener sua via, Se vuo' da·llu' campare; E se non, mal camp' are, Che biado non vi grana, Anzi perde la grana Chiunque la vi getta. Perdio, or te ne getta Di quel falso diletto, E fa che si'a diletto Del mi', ched egli è fine, Che dà gioia sanza fine. Lo dio dov' ài credenza Non ti farà credenza Se non come Fortuna. Tu·sse' in gran fortuna, Se non prendi buon porto Per quel ched i' t'ò porto, Ed a me non t'aprendi E 'l mi' sermone aprendi. Or mi rispondi e di', Ch'egli è ancor gran dì A farmi tua risposta; Ma non mi far risposta A ciò ch'i' ò proposato. Dì tu se pro' posat' ò».
|
Love so decrees, and deems it proper, that I should speak in this particular way and compose a detto, so that it may be proclaimed everywhere how well I served him. Since he took me in his service and I made my pledge to him, I have held him as my lord and will do so forever. And this will be a perfect example for every lover, so that Love will not be bitter to him in the end, but rather that Love will let him have the object of his desire, which is more valuable than anything else. And he is so courteous that if someone appears before him humbly or in a position of supplication, he will help that one obtain whatever he desires and will take all his displeasure away. Love desires no payment, but he does require this pledge: that your heart be faithful to him. Then he says: "I grant you all that you ask without your sending any gifts." And immediately he gives you a gift without there being any gifts of fine silver and gold,
for which reason I worship him as a devout lover. To him I give thanks, for I love that lady who is so well endowed with every good quality that her equal cannot be found; and when she appears before me, she gives me such great joy that my heart gives itself over to serving her constantly, and I want to become her servant for so much pleasure is in her. I don't know if she wants me to serve her: at least she can say she has a servant, although I am of little worth. Love refuses no one, but desires and loves all those who eagerly fall in love, and esteems those who strive to please him and are completely subservient. Love is always completely willing to help a perfect lover who's willing to serve. Thus, he gives his bounty to the one who does not abandon love and puts much effort and desire into doing such penance as Love imposes on the one who trusts him;
and if one bears the penance gladly, Love puts this one in a high place with respect to the object of his desire: May such a day dawn for me! For this reason I do not despair, but every day hope for favors, since, in his torture chamber, I am without pain and am bound there so securely that I do not wish a papal legate to ever loose my bonds: if others may profit from it, let them be loosed! For I wish to be bound to Love no matter what Reason may allege; Love protects my heart from her, and it is no longer concerned with her; she declares herself a goddess, but she never was nor ever will be one. Reason censures and disparages Love and says that he's dishonorable, but certainly not with me: because from her I know for sure that anyone can be defeated; she attacks Love as best she knows how. And she says to me: "Foolish one, why do you strive so foolishly to have such a lordship? I mean that whoever bears his seal has a terrible lord. For myself I do not put my seal on any paper that bears his stamp,
for happiness is too short and fleeting, and unpleasantness much too long. Now cut your bonds and go far away from him, for Love's nature is such that, he shuns the one who gets away from him, and goes the other way. Thus, do not follow his path, if you want to escape from him; otherwise you are plowing a bad field in which good grain will not grow; indeed, whoever sows there will lose his seed. For God's sake, get away from that false pleasure, and let my pleasure be yours, for it is perfect and gives unending joy. The god in whom you put your faith will give you no guarantees, except those that Fortune gives. You will be in a great storm, if you do not find a safe harbor according to what I've told you, and if you don't cling to me and learn from what I've said. Now answer me and speak, for there's still a lot of time for you to give me your answer; but don't simply reject what I've proposed. Tell me if I've framed the problem well."
|