![]() |
(76) Et ideo dicendum ad hanc questionem, quod ille dispensator Deus gloriosus, qui dispensavit de situ polorum, de situ centri mundi, de distantia ultime circumferentie universi a centro eius, et de aliis consimilibus, hoc fecit tanquam melius, sicut et illa. Unde cum dixit: «Congregentur aque in locum unum, et appareat arida», simul et virtuatum est celum ad agendum, et terra potentiata ad patiendum. | (76) And therefore we must reply to this question that the great disposer, the glorious God, who made his dispositions concerning the position of the poles, the position of the centre of the universe, the distance of the extreme circumference of the universe from its centre, and other like things, ordained these, even as those, as was best. Wherefore when he said, 'Let the waters be gathered together into one place and let the dry land appear,' the heaven was at the same time endowed with virtue to act and the earth with potentiality to be acted on. |