![]() |
(25) Tertium vero declaro sic: Grave et leve sunt passiones corporum simplicium, que moventur motu recto; et levia moventur sursum, gravia vero deorsum. Hoc enim intendo per grave et leve, quod sit mobile; sicut vult Phylosophus in Celo et Mundo. Si igitur aqua moveretur ad B, terra vero ad A, cum ambo sint corpora gravia, movebuntur ad diversa deorsum; quorum una ratio esse non potest, cum unum sit deorsum simpliciter, aliud vero secundum quid. Et cum diversitas in ratione finium arguat diversitatem in hiis que sunt propter illos, manifestum est quod diversa ratio gravitatis erit in aqua et in terra; et cum diversitas rationis cum identitate nominis equivocationem faciat, ut patet per Phylosophum in Antepredicamentis, sequitur quod gravitas equivoce predicetur de aqua et terra; quod erat tertium consequentie membrum declarandum. | (25) The third I thus set forth: Heavy and light are affections of elementary bodies, which move in straight lines; and the light ones move up, but the heavy down. For what I mean by heavy and light is mobile, as the Philosopher in Caelo et Mundo has it. If, then; the water move to B and the earth to A, then, since they are both heavy bodies, they will move to different 'downs,' the meanings of which cannot be the same, since one is 'down' absolutely and the other relatively. And since difference of meaning in the ends argues difference in the things which conduce to them, it is manifest that the meaning of fluidity will be different in the case of water and of earth; and since difference of meaning with identity of name constitutes equivocality, as is clear from the Philosopher in Antepraedicamentis, it follows that gravity would be predicated in different senses of water and of earth, which was the third member of the sequence that we were to develop. |