Commentary Par XIX 9

For 'phantasy' as a technical term in medieval versions of Aristotelian 'physiology of mind,' see Carroll (DDP Carroll.Par.XIX.28-48) and Singleton (DDP Singleton.Purg.XVII.13-18); see also C.Purg.XVII.13-18.  This faculty is the image-receiving element in the mind.  Carroll, Singleton, and Hollander consequently use this spelling in order to distinguish this term from the modern one, 'fantasy,' a daydream or another form of fictive flight.

See Aversano (Aver.2000.2), p. 85, for two potential biblical sources for this verse: for fantasia, Ecclesiasticus 34:6; for compreso, Daniel 7:1, comprehendit, when Daniel has a dream of a leonine shape with the wings of an eagle (Daniel 7:4).